Alulhatározottság - családi ház, Pilisborosjenő
ifj. Benczúr László gondolatai egy pilisborosjenői családi ház tervezése kapcsán a főváros környéki települések funkcionális és építészeti átalakulásáról, az országot elárasztó harsány stíluskavalkádról és ennek okairól, valamint arról, hogy egy végtelenül egyszerű, visszahúzódó ház hogyan válhat mégis mindezzel szemben határozott tiltakozássá.
Agglomerációs kór-kép
A Budapest környéki falvak a főváros alvó-kerületeivé avanzsálódása inkább devalválódás. Az újonnan parcellázott részek az önkormányzatok pillanatnyi pénzzavarát ugyan megoldják, hosszú távon viszont hatalmas terhet jelentenek a települések számára. Az első számú közellenség a brutálisan megnövekvő forgalom - az ennek (és a fokozott építési forgalomnak) kapcsán tönkremenő úthálózat rendezésére eddig nemhogy megoldás nem született, de teljesen reménytelen is. Még hogyha pénz volna is, és elkerülő utak létesülnének, a legtöbb település vonzereje: az erdők közelsége, a csend és a jó levegő válna semmivé. De az önkormányzatok nem képesek a megnövekedett lakosság igényeinek megfelelő infrastrukturális beruházásokat finanszírozni.
A fentiek után már szinte nyafogásnak tűnik, de mint építészt a legjobban érdeklő kérdés a települések képének változása. Az eredeti épületek tömege (tömegformája) a helyi, jellemzően földművelésből élő lakosság lehetőségeihez mért, takarékos kialakítású, kis méretű és nem utolsó sorban egységes megjelenésű. Ehhez képest manapság nem a lehetőségek, hanem a vélt igények határozzák meg az épületek méretét, formáját, anyaghasználatát. A fogyasztói társadalom szülte rémkép az, amit az újonnan parcellázott területeken láthatunk. Egymásnak feszül a magát organikusként definiáló vonal, a minimál dobozépítészet, a mediterrán, a bauhaus-os és a háttérből mindet kikacagó tüzép-barokk, hogy csak a legjelentősebb áramlatokat említsük.
Ez a lehangoló összkép azért tudott létrejönni, mert a társadalmat átható paranoia begyűrűzött a megbízók és építészek viszonyrendszerébe is. Kizárólag sztereotípiákban képesek kommunikálni egymással. Ennek nem is a megbízók a fő okai, hanem az építészek. Ha hinni tud magában és munkájában a tervező, akkor nem a biztos - sztereotip - megoldást választja, hanem az ugyan rögösebb, időigényesebb, keresgélő, kísérletező utat. Hinnie kell persze a megbízónak is, hogy jó lesz az eredmény - anélkül, hogy a szerződéskötéskor tudná a stílust. A stílusra való koncentrálás oltárán az annál jóval fontosabb térszervezés, az arányrendszerek, a környezetkapcsolat, az épületszerkezeti és részletképzési megoldások szoktak megsemmisülni.
Válasz
Jelen épület tervezése nem azzal az igénnyel indult, hogy a településszerkezeti és az általános építészeti érték problémákat egytől egyig orvosolja. Nem a világmegváltás igényével lép fel, de határozott állásfoglalás a fent leírt anomáliákkal szemben. Abból indult ki, hogy valamiképpen reflektáljon a hagyományos faluszerkezetre és épületformára, például oldalhatáros telepítésével, formailag semlegesnek, vagy inkább alulhatározottnak nevezhető megfogalmazásával. Ez a formai alulhatározottság a fennálló építészeti ál-stílusok sem környezetükkel, sem önmagukkal nem konzekvens, sztereotíp határozottságával, vagy akár az országot jobb és baloldalra soroló politikai állásfoglalás határozottságával áll szemben.
A ház színhasználata is egyfajta visszahúzódásra utal, semmiképp nem az országot elárasztó harsányság jellemzi. Anyaghasználata puritán, nem pazarló, inkább egy-két, az egész házon megjelenő részlet - mint az ablakok körüli, masszív, horganyzott vakolatkávák - jelzi építészeti igényességét. A telek formáját, a meglévő növényzetet is figyelembe vevő beépítésnek köszönhetően különböző szögtörések tagolják a házat, amelyek szintén a formai alulhatározottság filozófiáját támasztják alá.
A belső térkapcsolatok igyekeznek az atomizált világ tendenciájával szembemenni, a ház egészéhez arányítottan jó méretű, differenciált közösségi, nappali teret hozva létre. A nappalit és a fölötte lévő kis galériát átfogó vertikális áthatás - amely egyúttal az északi homlokzatra is kivetül - hat méter magas fix, és teljes szélességű üvegezéssel nyílik a hátsó udvar felé. Ez a térkapcsolatok fő rendezőeleme - festői kilátás tárul fel innen a Nagy-Kevély csúcsra. A hegylábat a kert végében időszakosan csörgedező patak meredek partfalú medre választja el a háztól. A romantikus alaphelyzetet a ház, és a belső nem formai romantikázással, hanem csöndesebb, inkább funkcionális-romantikával gondolja tovább, például a nappali és étkező közötti térben álló körbejárható kandalló esetében. Ebből a térből indul a lépcső az emeletre, ez a tér nyílik meg a délkeleti oldalon lévő fedett, meglévő dús növényzettel körbevett teraszra.
A belsőépítészeti anyagválasztások, fal és padlóburkolatok tervei, színek, bútorozás, világítástervezés Gebler Krisztina munkája. A belsőépítészet műfajából adódóan nagyobb játékteret enged, így játékosabb tud lenni. Az említett romantikus alapszituációra, a belsőépítészet az építészetnél gazdagabb megengedett kelléktárából az iróniával felel: a nagy virágmintás tapéta a hat méteres belmagasságú galériatérben, a színes csempeburkolatok, a függesztett, barokkos aranyszínű karos lámpa a formailag nem túlhatározott térben bátran disszonáns, erősítve annak lényegét, telitalálat.
ifj. Benczúr László
Családi ház, Pilisborosjenő
vezető tervező: ifj. Benczúr László
építész munkatársak: Batári Attila
belsőépítészet: ifj. Benczúr László
belsőépítész tervezőtárs: Gebler Krisztina
tartószerkezet: Mátó István
generáltervező cég: Benczúr-Weichinger Architecture & Interior Design
tervezés éve: 2005
fotó: Bujnovszky Tamás
00:04
szép!
17:44
Mindig szívesen látom, ha jó és egyszerű szabadkézi vázlatok vannak. Azt hiszem Newton után megfogalmazhatunk egy új természeti törvényt - jó szabadkézi rajz növeli a jó ház valószínűségét. Huszti István
05:45
@HI: aki jól le tudja rajzolni, az általában jobban is érti a maga tervezte/tervezni kívánt épületet
15:58
Mi az hogy "alulhatározottság"? Az "understatement"-et így fordítani borzasztóan szolgai és magyartalan - meg úgy egyáltalán, önmagában is borzasztó germanizmus.
17:26
@robi: Ha már understatement fordítás, akkor inkább anglicizmus. De szerintem nem is erről van szó. De legalábbis elég nyakatekert volna ilyen értelmű párhuzmat vonni. Inkább a stílussal, mint eszközzel kapcsolatos ambivalenciát érzem: a posztmodern után macerás is a használata; de a zemberek mégis igényelnék. De nemcsak a zembereknek volna szükségük arra, hogy valamiféle sorvezető álljon rendelkezésre. Úgy tűnik számomra, hogy bár jó ötletnek tűnik, hogy az alkotásokat stíluskategóriák nélkül, csak az egyedi értékeik alapján értelmezzük (ami a kimagasló teljesítményeknél működik is - sőt a kimagaslók pont attól magasodnak ki, hogy szétfeszítik a stílusuk korlátait), de a kimagasláshoz kell az is, amiből ki lehet magasodni, s ezen 'átlagos tömeg' számára hasznos lehet az említett sorvezető. A szövegből kiolvasható stíluson kívülhelyezkedéssel csak az a gondom, hogy a szerző mondja ezt a saját (egyébként nagyon jó) művéről...
05:35
@sityu: megjegyezném, hogy az angol is germán nyelv, és a germán nyelvekre általában jellemző az ilyetén jellegű szóösszetételek
16:06
@robi: Bár az angol kelta (germán) eredetű, de mára már több benne a latin eredetű szó a normannoknak köszönhetően. Ettől függetlenül az under germán eredetű lehet, biztos nem latin.
16:50
@beg: Ha figyelembe vesszük, hogy Dél kínai kantoni nyelvjárás rokonságban áll egy norvég helyi tájszólással, akkor bizton állíthatjuk, hogy vikingek által közvetítve némi japán behatással valami szláv rokonsággal állhatunk szemben, ami biztos nem latin, de az ógörög nem kizárható. Szép dolog az építészet.