
építészet | FUGA | A román cement Magyarországon
Első budapesti workshop a ROCARE EU-projekt szervezésében 2010. március 18-án.
Román cement, egy majdnem elfeledett történelmi építőanyag, potenciális lehetőségei a századfordulós építészeti örökségünk helyreállításában
Első budapesti workshop a ROCARE EU-projekt szervezésében
13.30 Weber Johannes - Köszöntő
13.40 Bugár-Mészáros Károly - Bevezető
13.50 Weber Johannes - Román cement - egy majdnem elfeledett történeti építőanyag Európában: a ROCEM és ROCARE EU-projektek
14.15 K. Pintér Tamás - Budapest főváros kiépítése a XIX. század utolsó harmadában
14.40 Capdebo Ákos - Budapest századfordulós építészeti örökségének fővárosi védelme
15.05 Gurtner Christian - Termékbemutató
15.35 Veigl Christa - Európai irányzatok a Gründerzeit építészetének homlokzat-kialakitásában
16.00 Pintér Farkas - Az NHL-től a betonig, avagy a román cement helye a hidraulikus kötőanyagok családjában
16.25 Vidovszky István - Vakolatok összetevői és készítési technológiája a XIX. századi Magyarországon
16.50 Weber Johannes - Összefoglaló és kitekintés
Előadók:
Bugár-Mészáros Károly – építész, a Magyar Építészeti Múzeum igazgatója
Weber Johannes, Prof. – projektvezető ROCARE, University of Applied Arts, Bécs
K. Pintér Tamás – műemlékvédelmi építész, a ROCARE Advisory Panel tagja
Capdebo Ákos – építész, Budapest Főpolgármesteri Hivatal
Gurtner Christian, Mag. – restaurátor, ROCARE projekt tag, Atelier Gurtner, Bécs
Veigl Christa, Dr. – művészettörténész, a ROCARE Advisory Panel tagja, Bécs
Pintér Farkas, Dr. – gelológus, Bundesdenkmalamt, a ROCARE Advisory Panel tagja, Bécs
Vidovszky István, Dr. – építész, BME Építéskivitelelzési Tanszék
Weber Mirela, Dipl. – építész, ROCARE Advisory Panel koordinátor, Bécs
Braunstein Roswitha - ROCARE titkárság, Bécs
Az előadások nyelve magyar és angol.
13:14
Nincsen énnékem semmi bajom a románokkal, de jelen esetben azt valószínűsítem, hogy inkább római cementről van szó; pontosabban: célszerűbb lenne a római kifejezést használni. Ugyanis a mai magyar nyelvben a 'román' az jórészt 'romániai' értelemben használatos, eltekintve a középkori stílus meghatározástól (amihez viszont ennek az anyagnak nem sok köze van - amennyire tudom). Tudom, hogy nem elhanyagolható a szokásjog kérdése, de már a Pallas Nagylexikonban is 'római vagy román cement'-ként szerepelt; de az interneten (ami a mai nyelvhasználatot viszonylag jól reprezentálja) a római cementre lényegesen több releváns találat érkezik. S mivel az anyagot egy angol fejlesztette ki, s nevezte el 'roman cement'-nek, így a szabatos magyar fordítás is 'római'.